
Un poème de Masar Hoti
Notre rédacteur Masar Hoti vous propose de découvrir son poème intitulé « Miracle ». Une version en albanais – langue natale de l’auteur – est également disponible ci-dessous après la version française.
MIRCALE
Yeux dans les yeux, IVRESSE
Cœurs entrelacés, MIEL
Voyage vers la destination des chevaliers VITAUX
Cible de roses FRUCTUEUSES
Point terrestre dans l’évolution COSMIQUE
Un monde miséricordieux CHARGÉ
Avec une joie INDESCRIPTIBLE
Une vie qui apportera LA VIE
Un nouveau VOYAGE
Un MONDE
Qui recevra et DONNERA
Un voyage temporaire FACTURÉ
Vraiment des MIRACLES
MREKULLI
Syri dret syrit DEHJE
Ledhatime zemrash MJALT
Rrugetim drejt cakut e kalorseve JETIK ,
Cak i trendafilave FRYTEDHENSE
Nje pike dheu ne evolucion KOSMIK
Nje bote meshiruse e NGARKUAR
Me gezim te PA PERSHKRUAR
Nje jete qe do te sjell JETE
Nje udhetim i ri ,nje BOTE
Qe do te merre dhe do te JEP
Nje udhtim i perkoheshem me LLOGARI
Vertet MREKULLI
Masar Hoti
Membre de la rédaction vaudoise de Voix d’Exils