Articles en Français | English | Arabic

Miracle

Partager l'article sur les réseaux :
image_pdfimage_print

Source: pixabay.com

Un poème de Masar Hoti

Notre rédacteur Masar Hoti vous propose de découvrir son poème intitulé « Miracle ». Une version en albanais – langue natale de l’auteur – est également disponible ci-dessous après la version française.

 

MIRCALE

Yeux dans les yeux, IVRESSE

Cœurs entrelacés, MIEL

Voyage vers la destination des chevaliers VITAUX

Cible de roses FRUCTUEUSES

Point terrestre dans l’évolution COSMIQUE

Un monde miséricordieux CHARGÉ

Avec une joie INDESCRIPTIBLE

Une vie qui apportera LA VIE

Un nouveau VOYAGE

Un MONDE

Qui recevra et DONNERA

Un voyage temporaire FACTURÉ

Vraiment des MIRACLES

 

MREKULLI

Syri dret syrit  DEHJE

Ledhatime zemrash MJALT

Rrugetim drejt cakut e kalorseve JETIK ,

Cak i  trendafilave  FRYTEDHENSE

Nje pike dheu ne evolucion KOSMIK

Nje bote  meshiruse e NGARKUAR

Me  gezim te  PA PERSHKRUAR

Nje jete qe do te sjell JETE

Nje udhetim i ri ,nje BOTE

Qe do te merre dhe do te JEP

Nje udhtim i perkoheshem me LLOGARI

Vertet MREKULLI

 

Masar Hoti

Membre de la rédaction vaudoise de Voix d’Exils

 



Répondre

Votre message ne sera envoyé que si tous les champs marqués d'un *     sont remplis

Nom: *





« (Article précédent)
(Article suivant) »



WordPress Video Lightbox Plugin