Articles en Français | English | Arabic

loi

 
 
image_pdfimage_print

Droits et devoirs des requérants d’asile à Neuchâtel

Interview de Monsieur Vincent Schlatter, chef de l’Office social de l’asile en premier accueil (OSAP) du canton de Neuchâtel


Requérants-épouvantails

Le 9 juin prochain, le peuple suisse se prononcera sur une énième révision de la loi sur l’asile… Ou plutôt un énième durcissement de la loi sur l’asile consécutif au fait que « le Parlement a révisé la loi sur l’asile et a déclaré urgentes plusieurs dispositions qui sont entrées en vigueur le 29 septembre 2012 ». Pour une population qui représente à peine 1% des résidents en Suisse, les autorités helvétiques n’en font-elle pas trop ?


La maîtrise de la langue n’est pas l’unique clé de l’intégration

guten Tag 你好 hello 안녕하세요 BONJOUR buenos días здравствуйте  CIAO Καλημέρα  hyvää päivää  لسلام عليكم  salut 今日は dzień dobrz   bom dia Dans les pays les plus attractifs pour la migration, la question importante qui préoccupe les institutions gouvernementales et l’économie privée est l’intégration du migrant. Il est clair que celle-ci commence par l’apprentissage de la langue pratiquée dans le pays d’accueil et c’est justement là que commencent les problèmes.


À propos de quelques abus de langage

L'UDC et ses abus de langage. Ici leur affiche Stop aux abus

La notion d’ « abus » est de plus en plus souvent utilisée ces dernières années en politique suisse, généralement pour soutenir les mesures les plus réactionnaires. C’est encore le cas en vue de la votation du 28 novembre concernant le renvoi des criminels étrangers. Il n’est pas inintéressant de se pencher un peu sur elle pour mieux comprendre sur quels ressorts elle repose et quels sont ses présupposés.


WordPress Video Lightbox Plugin