Articles en Français | English | Arabic

Pour la paix

Partager l'article sur les réseaux :
image_pdfimage_print

Source: pixabay.com

Un poème de Masar Hoti

En 2001, alors qu’il est étudiant à l’Université de droit à Pristina (Kosovo), Masar Hoti écrit en albanais, sa langue natale, la poésie « Pour la Paix ». En 2019, il traduit son texte en français afin de pouvoir participer au concours « Le second Printemps de la poésie » organisé par l’Université de Lausanne.

POUR LA PAIX

Pour toi, arc-en-ciel, je ne m’arrêterai pas,

Tel un rayon de lumière, je m’allumerai,

Dans tous les coins de l’humanité.

J’étendrai l’amour de la compréhension linguistique, culturelle et spirituelle,

Pour nos sentiments communs d’amour et de peine.

Pour toi, je deviendrai un pont éternel,

Pour que les semis arrivant puissent briller tels des bougies.

Toi, je t’appellerai toujours,

Toi, cellule de la vie.

Pour éclairer l’obscurité, telle une colombe je volerai.

J’aimerai étendre l’amour,

Pour voir un monde calme et libre.

Pour toi.

Masar Hoti

Membre de la rédaction vaudoise de Voix d’Exils

 



Répondre

Votre message ne sera envoyé que si tous les champs marqués d'un *     sont remplis

Nom: *





« (Article précédent)



WordPress Video Lightbox Plugin