1

« Pour moi, une langue étrangère sonne comme une musique »

Photo: Hajar / rédaction vaudoise de Voix d’Exils.

La magie de la traduction et le charme des langues étrangères

Il y a celles et ceux qui pensent qu’apprendre une langue étrangère c’est de l’ordre de l’impossible. Il y a aussi celles et ceux qui pensent que n’importe qui peut traduire ou encore enseigner une langue étrangère… il suffit juste de maîtriser au moins deux langues et c’est parti. Et enfin, il y a encore celles et ceux qui trouvent que l’apprentissage d’une langue étrangère est très ennuyant. Mais heureusement, ce n’est pas du tout le cas de Valéry Martseniuk qui est rédacteur à Voix d’Exils ! Car pour Valéry, les langues étrangères sont à la fois une passion, un hobby, sa musique préférée, son amour et même… une sorte d’art!

La rédaction vaudoise de Voix d’Exils